28/11/20

ŠTO SUVREMENI PREVODITELJ I STALNI SUDSKI TUMAČ MORA ZNATI OSIM ZNANJA USVOJENOG TIJEKOM SVEUČILIŠNIH STUDIJA – DIO I

ODGAĐA SE DO DALJNJEG !

Predavačica:
Dubravka Mitraković, diplomirani ekonomist i stalni sudski tumač za talijanski jezik od 1996. godine, deset godina radnog iskustva na poslovima izvoza i uvoza, članica DSTiP od 2002. godine, autorica nekolicine stručnih članaka za časopis "Prevoditelj"
Cijena: 200,00 kn za članove DSTiP-a; 400,00 kn za nečlanove

Na seminaru će biti riječi o prevođenju dokumentacije za sudski registar, pravne i ekonomske terminologije, bankarske terminologije, o prevođenju ugovora, komercijalne dokumentacije, punomoćja, financijskih izvještaja i revidiranih financijskih izvještaja, tekstova o kamatama i licencijama, dokumenata o pravima djeteta itd.

Na seminaru će biti riječi o prevođenju dokumentacije za sudski registar, pravne i ekonomske terminologije, bankarske terminologije, o prevođenju ugovora, komercijalne dokumentacije, punomoćja, financijskih izvještaja i revidiranih financijskih izvještaja, tekstova o kamatama i licencijama, dokumenata o pravima djeteta itd.

© 2020. DSTiP ~ utemeljeno 1989. Sva prava pridržana. Web by mr & dd EULITA · Facebook Top